Mavis Staples, la banda sonora de los derechos civiles

Seguim amb les entrevistes sense editar. En aquest cas tenim a Mavis Staples, descrita per Prince com “la personificació del soul”. Tot un plaer per a mi parlar amb una dona que va treballar al costat del gran Martin Luther King i , és clar, del príncep de Minneapolis.

Mavis actuarà el 25 d’abril en el Blues & Ritmes de Badalona. Així que no teniu cap excusa per no anar-hi.

¿Cómo empezó el proyecto de tu último trabajo We’ll Never Turn Back (ANTI-, 2007)? ¿Fue una idea del productor Ry Cooder o de la compañía? Porque creo que al principio eras un poco reacia a hacer un disco de canciones de los derechos civiles, pero luego sentiste que era el momento adecuando… Sí. Cuando Andy Kaulkin (presidente del sello) me lo mencionó dije: “Bueno, ¿crees que la gente de hoy quiere oír canciones de los derechos civiles?”. Pero tan pronto como le pregunté eso, pensé que era una gran idea. Porque desde el movimiento de los derechos civiles, aún veo mucha injusticia, odio e intolerancia, así que, ¿por qué no? Los Staple Singers nunca grabamos estas canciones, las cantamos durante el movimiento pero nunca las grabamos. Siempre grabábamos las que nosotros escribíamos.

¿Crees que esas canciones transmiten el mismo mensaje ahora que en los años sesenta? Creo que son tan relevantes hoy como lo fueron en los sesenta, a causa de lo que pasa en el mundo actual. Leo los periódicos, veo las noticias… y Pops, mi padre, siempre decía a los compositores: “Si quieres escribir para los Staple Singers, lee los titulares. Queremos cantar sobre lo que ocurre hoy en el mundo”. Y eso es lo que me pasa a mí. Vi lo que pasó con el Katrina: era horrible, irreal, tenía flashbacks de lo que vi en las noticias, y pensé en el Dr. King. ¿Qué haría él, qué diría? No le gustaría, y sé que hubiera organizado una marcha a New Orleans, y se hubiera quedado allí hasta que alguien hiciera algo. Pero no se hizo nada: el gobierno, nuestro presidente, no hizo absolutamente nada por New Orleans. Eso es lo que pasa en las noticias. Vi a un policía blanco en Nueva York disparar a un joven negro cincuenta veces cuando iba camino a su boda. No hizo nada, sólo era negro. Hace poco, una familia negra se trasladó a un nuevo barrio, y al día siguiente se encontraron un graffiti en el garaje y en el coche con la palabra que empieza por N (nigger) y “marchaos de aquí”. Todo eso es relevante. Mis canciones necesitan ser escuchadas en la actualidad, especialmente por las jóvenes generaciones. Esos chicos necesitan oír estas canciones, necesitan saber lo que hemos pasado con el Dr. King, lo que hemos pasado para ser lo que hoy somos y para ser capaces de hacer lo que podemos hacer hoy: ir a la escuela, tener una educación, un trabajo. Las cosas que ahora pueden hacer estas generaciones están aquí gracias al Dr. Martin Luther King.

En una entrevista con Kelly Hogan, afirmabas que cantas estas canciones porque buscas a un nuevo líder negro. ¿Qué te parece Barack Obama? ¿Crees que será el próximo presidente? Cuando hablaba de un nuevo líder negro, me refería a alguien como Martin Luther King. Pero ahora buscamos a un nuevo presidente negro. Y creo que si Obama llega a presidente de los Estados Unidos será algo magnífico. Creo que veremos muchos cambios. No puede ir por ahí haciendo campaña sólo para ayudar a los negros. Debe hablar para todos, y tiene el carisma para hacer esos discursos que reúnan a los blancos, a los hispanos, a los asiáticos. Todos parecen querer a Obama. Y creo que tener una cara fresca en la Casa Blanca será magnífico para los Estados Unidos, y para nosotros. Sé que mi padre nunca hubiera pensado que llegaría a ver este día. Si Obama gana la presidencia, creo que veremos un cambio.

Además creo que Obama va a tu misma iglesia en Chicago, Trinity… Así es, pertenecemos a la misma iglesia.

mavis4

Ry Cooder, Mavis y Jim Keltner

Has actualizado las canciones con comentarios sobre tu propia vida, tu familia y los problemas de hoy. ¿Cómo las escogiste? Ry Cooder y yo nos sentamos y hablamos sobre lo que queríamos hacer. Y salieron estas canciones que los Staple Singers interpretaron durante el movimiento. Luego mezclamos algunas canciones gospel, como Jesus Is On The Mainline, This Little Light o 99 And A Half. En esas viejas canciones insertamos algunas “letras de libertad”. También escribí una canción, My Own Eyes. Luego está In The Mississippi River, que nos trajeron los Freedom Singers. Un día estábamos comiendo, y les oímos en una esquina cantar esa canción: “In The Mississippi River, and you can count them one by one…” Y les pregunté: ¿de qué habláis cuando decís “puedes contarlos de uno en uno, de dos en dos….” Y me contestaron: “Mavis, durante esa época, había tres luchadores por la libertad, dos jóvenes blancos y un joven negro. Fueron a Philadelphia, Mississippi, y alguien los mató. Y cuando dragaron el río para buscarlos, sacaron los cuerpos y la gente estaba mirando, y en ese momento es cuando los contaban de uno en uno, de dos en dos…”. Y entonces dije: “Tenemos que incluir esta canción”. Escogimos los temas que pensamos encajarían en este CD. Normalmente, cuando voy a una sesión de grabación, sé las canciones que voy a interpretar desde el día anterior. Pero con Ry no es así, no quería que lo supiera, y tal vez es mejor. Llegaba, me decía “buenos días Mavis”, hablábamos un rato, y luego me preguntaba: “Bueno, Mavis, ¿qué piensas de esta canción?”. Entonces íbamos al estudio, los técnicos empezaban a grabar, probábamos la canción y nos quedábamos con la primera toma. Esas canciones fueron la banda sonora del movimiento de los derechos civiles, y pensamos que fueron elecciones muy buenas.

¿Crees que este disco es un retorno a tus raíces? Sí. Es mi vida volviendo al punto de partida. Es un CD del que estoy muy orgullosa, he puesto todo mi corazón en él. Sabes, mi padre me dijo una vez: “Mavis, canta siempre desde tu corazón, sé sincera, porque lo que sale del corazón alcanza el corazón”. Y cuando estábamos en el estudio, eso es lo que salió. Y las historias que cuento en las canciones eran mi vida, eran historias verdaderas, nuestras raíces.

mavis3

The Staples Singers, con Mavis a la derecha, en 1956

Con The Staple Singers formaste parte del movimiento para los derechos civiles en los sesenta, y trabajaste con el Dr. Martin Luther King: ¿te consideras como parte de la historia norteamericana? Sí, por supuesto. Quiero decir que fui tan afortunada de estar en presencia del Dr. King; los Staple Singers fuimos tan afortunados… Fue un gran hombre, y para mí ser capaz de decir que le conocí, y que hablé con él, y que estrechó mi mano, eso me hace sentir muy orgullosa.

¿Cómo recuerdas tu colaboración con Prince? Porque él tiene una imagen muy sexual y controvertida, que no encaja con tu background gospel. Cuando trabajé con Prince la primera vez, lo primero que me preguntaban en las entrevistas era: “¿Qué estás haciendo con él?”. Y respondía: “Estoy con él para hacer música”. Él conocía mi trayectoria, conocía a los Staple Singers… se trataba sólo de cantar las canciones de ese joven genio. Mi padre me llamó y me dijo: “Mavis, Prince te busca”. Y le pregunté: “¿Qué príncipe?”. Y respondió: “Chica, ese al que llaman Púrpura. Llámale y a ver qué quiere”. Su mánager me contó que quería ficharme para su sello y escribir canciones para mí. Y le dije: “¿Qué va a escribir para mí? Soy una mujer, y he oído las canciones que ha escrito para Apollonia y Vanity, y no puedo cantar ese tipo de cosas.” Y me tranquilizó: “Él es muy consciente de la naturaleza de su talento, Miss Staples, y escribirá canciones adultas contemporáneas para usted”. Así que al final acepté: estaba tan feliz y halagada de que este joven quisiera trabajar conmigo. Y estoy muy orgullosa del CD; compuso canciones especialmente para mí. Era la época en la que luchaba contra Warner Brothers, y creo que Time Waits For No One (Paisley Park, 1989) no se escuchó demasiado. El segundo, The Voice (NPG, 1993), se conoció más.

Has trabajado con grandes productores como Steve Cropper, Curtis Mayfield, Jerry Wexler, Prince… ¿Qué has aprendido de esas experiencias? Sabes, he aprendido que todos ellos son grandes productores y genios. Curtis Mayfield, Prince, Dylan, Wexler… esos hombres… he sido realmente bendecida en mi vida, lo bastante afortunada  para trabajar con todos esos grandes hombres, grandes productores, y como he dicho, genios.

mavis5

En 2007, la Americana Music Association te premió con el Spirit of Americana Free Speech Award. ¿Qué piensas de esa etiqueta del americana? Me sorprendió que me recompensaran de esta forma. Lo que hago merece la pena para mí. Sabes, mi voz es mi don, el don que Dios me ha dado. No sé nada de música, no sé nada de notas. Y lo de la americana, es algo muy amplio. Sólo hago lo que mi padre me dijo: permanece humilde, sé humilde. Y siempre lo he hecho, soy una persona corriente. Hablo con todos, trato con todos… esa es mi recompensa al pensar en la música que hago. Llevar alegría al corazón de la gente. Y me han escogido. Estoy orgullosa.

¿Qué opinas del rap en general, y del rap político de Public Enemy o Michael Franti? Creo que Michael Franti es muy bueno. De hecho yo hubiera querido que participara un rapero en mi disco. Contactamos con Chuck D para una canción. Le conozco muy bien, es un espíritu muy bello. Hicimos un tema para nuestro álbum, y Chuck D cantó en él, pero no lo pudimos utilizar. Ry Cooder dijo: “Mavis, no creo que siendo la señora que eres te sientas cómoda haciendo esto”. Y dije: “De acuerdo, no puedo decir esas cosas”. El título de la canción era Freedom Got a Shotgun. Tuvimos que quitar la canción de Chuck D, pero yo realmente hubiera deseado haber pensado tener a un rapero, como Kanye West, uno de esos jóvenes, para que hiciera una de mis “canciones de libertad” conmigo. Porque los niños, los jóvenes, escuchan rap, y hubieran escuchado a uno de esos raperos cantando “libertad ahora”. Aún podemos hacer un remix de una de esas canciones con un rapero. Pero creo que está muy bien, y ojala más artistas cantaran canciones políticas.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

About Ciudad Criolla

Ciudad Criolla tiene como objetivo constituirse como un punto de referencia para todos los aficionados a la roots music elaborada en Estados Unidos; una roots music cuyo principal rasgo es, precisamente, su impureza construida sobre una mezcla de influencias.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: